I wish I could hibernate like a bear on such a chilly day.

「こんな寒い日は、クマのように冬眠したい」


寒い。ものすごい寒い。

今日1日で、この言葉を何度言ったことでしょうか。

この冬は異常なくらい暖かい日が続き、今週初めの名護市は、お昼間(というか、日没までの1日の大半)の最高気温が24℃でした。それが、今日は17℃。1月下旬から2月並の気温だったそうです。17℃は、充分温かく感じる気温だと思いますが、一気に7℃も下がるとなると、夏から冬に一足飛びに季節が変わったようです。この急激な変化に順応しようと、体の中も、今日一日てんやわんやしていたような気がします。そういえば、寒い日によくありがちな、鼻の上の冷たさも、今日は久しぶりに感じました。


寒さのストレスは、体温調節を司る自律神経に影響するそうです。寒さによって交感神経が刺激され、体温を逃すまいと血管を収縮させているとか。なので、心の緊張が続いて、イライラしたりもするそうです。

私は、イライラはしませんが、寒い日はとても眠くなります。これぞ、まさに冬眠に入るクマのようだと、自分では思っています。人は眠りにおちるとき、酸素使用料が通常より6%少なくなるそうです。冬眠すると、この分だけ代謝量を落として、エネルギー補給を長い間しなくても、元気に過ごせるわけですね。自然にこの切り替えができる動物の体って、すばらしいと思います。


寒さは苦手ですが、今夜は、街中のイルミネーションが季節にマッチして、いつもより輝いて見えた気がしました。空気の冷たさが少しだけ嬉しくなりました。

しかし、来週はまた暑くなるようで、25℃前後の予報が出ています。気温の変化に過敏になりすぎず、過ごしたいものです。


*************

「えいごなんでも屋」お問い合わせ先

Email : harmonious_aroma@yahoo.co.jp

Facebook : www.facebook.com/eigonandemoya(えいごなんでも屋)

Twitter : 中村和香子 @eigonandemoya

英語レッスン たまに翻訳「えいごなんでも屋」

言葉は気持ちを表します。 普段使う言葉だけでなく、英語でも気持ちを表してみませんか。 気持ちを言葉にするお手伝いします。

0コメント

  • 1000 / 1000