2016.10.28 23:16意思疎通を図ることは、人としての原点を見るような気がする私にとって英語は外国語ですが、コミュニケーションを取る相手も、いつも英語母語話者だとは限りません。相手が英語母語話者の場合は、こちらの崩れた英語でもなんとか察してくれるだろうと、多少の甘い考えを持ちながらということもあります。ですが、相手が非母語話者の場合、意思疎通を図ることに、お互いが困難さを感じているような場合もあります。しかし、例え...
2016.10.25 02:12脳の損傷によって、使う言語が変わってしまった症状が起こった少年のニュース今朝、興味深いアメリカのニュース記事を読みました。英語話者の高校生が、サッカーの試合中に脳しんとうを起こした後、数日間の昏睡状態から目覚めると、それまで片言だったスペイン語を流暢に話し出したそうです。徐々に、英語が戻ってくると、スペイン語の流暢さはなくなっていったそうです。使う言語がそれまでと違っていると、頭の中で考えるときの言語も、スイ...
2016.10.23 10:48語彙数を増やしたいとき、テレビは手軽な教材だと思う来週から「世界のウチナーンチュ大会」が、沖縄県で開催されます。沖縄から移民した先祖を持つ海外在住のウチナーンチュ(沖縄人)が沖縄県に集い、交流を通して絆を深める大会で、5年に1度行われています。前回大会で5300人あまりと言われた海外からの参加者が、今年は8000人超と試算されています。大会に先立ち、先週からプレイベントが各地で行われてい...
2016.10.19 14:03英語の時制3パターンを、細かいポイントで比べてみる日本語と英語の違いを考えると、いろいろとおもしろい点がありますが、英語の方が繊細かもしれないと感じる点があります。そのひとつは、時制です。英語の時制は、ただ単に時点(過去、現在、未来)の意味を表すだけではなく、それが過去からどこまで続いているのか(完了形)、継続していて終わっていないのか(進行形)、経験として完了しているのか(これも完了形...
2016.10.18 10:02私が英語絵本を選ぶときのポイント4つ来月から始まる乳幼児講座に向けて、スタッフの方々と、講座で読み聞かせる英語絵本を選びに行ってきました。今回の講座は、1〜3歳児と保護者に英語で遊んでもらうという主旨なので、アルファベットを紹介したり、ドラマチックなストーリーが展開されているものではなく、楽しく英語に触れられる絵本を選びました。私が絵本を選んだときのポイントを、4つ挙げたい...
2016.10.16 02:23"there" で片付けられない「あります」前回の「あります」を英語にすると、日本語では動詞に見える「ある」が、英語だと主語"there" になるということの続き。https://eigonandemoya.amebaownd.com/posts/1453349「ある」が "there" では表すと違和感のある場合もあります。1. その動物園は2頭のライオンがいます。この日文を訳し...
2016.10.12 14:43「あります」の主語ってなに?ここのところ、大人のレッスンで「○○があります」という表現を使うことが、たまたま多かったので、そこで気付いたこと。「英語は主語からです!」と口酸っぱく言っているので、作文されるときに「言いたいことの主語は・・・」と考えるクセがついたと言われることが増えてきました。嬉しいことです。ですが、主語に困る文というものが、日本語にはあります。1. ...
2016.10.11 15:13やっぱり発音もモノマネから先日、教育テレビの英語講座を見ていたところ、そこに出演されていたある芸能人の発音がとてもきれいで、目が釘付けになりました。失礼ながら、番組の先生よりも、正確で上手なのではないかと思ったほどです。その方は、短期間の語学留学の経験もあるそうなので、そこで培われた力もあると思います。ですが、その経験だけではない何かがあると思い、何がそのきれいな...
2016.10.04 16:23日本語訳をするときは、妄想には蓋をして関係詞などを使った複雑な英文を読むようになってくると、日本語に訳すとき、後ろから訳すということが、なんとなく癖になってくると思います。それは、英語は後ろから修飾する語(後置修飾語)、日本語は前から修飾する語(前置修飾語)という理解からきているのだと思います。1. ぼくが探していた本 ⇄ the book that ...
2016.10.03 14:30「点、丸」は「丸、丸」にこれは、今日の大人のレッスン内でポロッとつぶやかれた一言です。私には、名言に聞こえました。どういうことかというと、頭の中にある日本語を英語に直すとき、日本語で使われている句点(、)は読点(。)に直して、英語にしていくことです。その場合、1文の日本語が、たとえ3文の英語になったとしても、より作りやすく、わかりやすい文ができあがるけれど、その...
2016.10.02 14:15いったんついた癖を直すのは、なかなか厄介昨日は、英文法講座の2回目でした。頭が整理されたところ、レッスンで今までより上手に説明できそうなところなどあり、実の多いあっという間の時間でした。そのはずなのに、今日作った英文。今までと同じミスをしていました。昨日、まさしく出てきたポイントだったのに。大人のレッスンでも、長年に渡って間違って覚えていたり、パターンで覚えていたりするものに、...